خرم آباد و بروجرد و درود میگن: موخپرم. میوینم. مینویسم. میرم. مفهمم دقیقا مثل گویش آبادان و مشهد هست که به مهاجرت اردو زبانها از پاکستان مربوط میشه که به مرور زمان روی زبان مردم لرستان و آبادان و خراسان تاثیر گذاشته. وگرنه مردم لرستان از لحاظ واژگان و نژاد بسیار اصیل هستن. البته زبان قدیم لرستان زبان باباطاهر بوده که به گویش های کردی نزدیک هست
2
7
کُر لر|۲ سال پیش
به (بیدار میشی=می وریسی) نمیگیم اصلا... اصلا می به کار نمیبریم ایوَریسی یا اِوَرسی هست درستش ( به جای می... اِ یا ای اول فعل ها میزاریم)
ملایر لر هست ولی لریشون با لرهای خرم آباد و غرب لرستان زیاد شبیه نیست ، لری ملایر خیلی غلیظ نیست ،،اما طوایف زیادی از قوم لک ساکن ملایر هستند و بیشتر روستاهای ملایر زبون لکی یا لری غلیظ حرف میزنن ، در کل زبان نود درصد روستاهای ملایر هیچ شباهتی به زبان شهرنشینان ملایر ندارن، لری که مردم شهرهای ملایر نهاوند تویسرکان و تا حدودی بروجرد حرف میزنن لری ثلاث نام دارد ، بنده ساکن ملایر هستم و زبانم لکی هست ، و نام یه پیام عرض مکم گشت ایران گرد یک برا و خوئه ن و زوان و گویش گشت اقوامی تر چو ترکیل و بلوچیل و گیلکی و مازنی و زوانیل تر ارا مه و قوم سر بلنگ لک فره عزیزن ، خدا وه دیار سر گشت مردم ایرو🌹🌹🌹
6
40
. LoR .|۲ سال پیش
خعلی کم شبیه خوزستانیا هست این زبونه لری خعلی لهجش غلیظه مثلا منت بارتیم ینی ممنونتم اینجا گفته ولی ما خوزستانیا ب لری میگیم ممنونتوم همین !
من لر فیلی شمال خوزستانم و ما هم مثل شما بجا اینا کلمات به روز تری رو به کار میبریم ولی اینها کهن هستن و در لری شما هم در گذشته با تلفظ دیگه بودن حتما
3
10
زهرا|۲ سال پیش
درواقع منت بارتیم .ینی از خدامونه.مثلا میگه ک میخواییم بیاییم خونتون .میگم منت بارتیم .ینی از خدامونه .میخوایمت..دوست داریم ک بیای.. بیشتر این معنی رو میده
نهاوند زبان لری رو به چند جور مختلف صحبت میکنه که بعضیاشونو من که لرم نمیفهمم ولی به نظر من از وقتی از خرم اباد جداش کردن زبانش داره ازبین میره و۸۰ درصدش فارسی که به قول یه دوست که میگفت شده فارسی تنبل
9
13
بیتا|۲ سال پیش
چشت دراد :تیت دراو خودشیفته ای :بولکمی کی میای : کی ایای کجایی: کوینی یا کونجنی یا کورنی لری خوزستان خیلی به فارسی نزدیکه
5
28
ممد|۳ سال پیش
هایی وه چن ،،یعنی حالت چطوره وادما،،،،،برگشتن ایلا،،،اینطرف وولا،،اونطرف ویلانت،،اینطرفت جیونیم،،فرار کردم ده ویرم رت،،از یاد بردم قورستو،،قبرستان
به زبان خوزستانی شباهت ندارد.زبان خوزستانی به زبان لری شباهت دارد.مثل نهاوند.شهر نهاوند در گذشته بخشی از استان لرستان بوده و اندیمشک هم همینطور.و این دو شهر لری حرف میزنند.چون در گذشته بخشی از استان لرستان بوده اند.نهاوند لری فارسی و اندیمشک لری بختیاری حرف میزنن
سلام عزیزم خوشحالم که اینو فهمیدم،امیدوارم یه روزی همه ی لرها اینو بفهمن،لور کورد لک،یکی هستن،واز اول هم یکی بودن،دیگران ازترسشون برای ازبین بوردن اتحادشون ازهم جداشون کردن وبینشون تفرقه انداختن،لرستان درگذشته قسمتی از کرمانشاه بوده.نهاوند قسمتی لرستان. وهیچوقت لور از فارس نیست. فارسامیگن شب لورا میگن شو کوردا میگن شوکی این الان به کورد نزدیکه یا فارس؟ لورها از کوردن نه فارس
41
38
علی|۵ سال پیش
لری یاluri خیلی ضعیف گفتی .. اینم فقط لری مرکز و جنوب لرستان و شمال خوزستان