دلگرم
امروز: سه شنبه, ۱۲ مرداد ۱۴۰۰ برابر با ۲۳ ذو الحجة ۱۴۴۲ قمری و ۰۳ اوت ۲۰۲۱ میلادی
تک بیتی های حافظ به انگلیسی
9
زمان مطالعه: 3 دقیقه
در این پست سعی کرده ایم ترجمه اشعار تک بیتی حافظ را برای شما آماده کنیم که امیدواریم مورد توجه قرار گیرد. با ما در دلگرم همراه باشید .

برترین تک بیتی های عاشقانه حافظ به انگلیسی

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

From where my friend comes, the breeze of Nowruz wind

Ask this wind to help light up your heart

***

ز کوی یار میآید نسیم باد نوروزی

از این باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

It is spring in trying to be happy
That many flowers open and you are in the flower

***

نوبهار است در ان کوش که خوشدل باشی
که بسی گل بدمد باز و تو در گل باشی

شعر حافظ به انگلیسی -  کتاب حافظ به انگلیسی - متن انگلیسی در مورد حافظ شیرازی - کلمه دیوان حافظ به انگلیسی

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

The tulip oven sold so well in the spring wind
When the bud was drenched in sweat and the flower boiled

***

تنور لاله چنان بر فروخت باد بهار
که غنچه غرق عرق گشت و گل بجوش آمد

- - متن انگلیسی در مورد حافظ با ترجمه دیوان حافظ به انگلیسی pdf خواندن اشعار حافظ به انگلیسی - ترجمه شعر فارسی به انگلیسی

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

The good news came that spring and green came

When the conscript arrives, he consumes flowers and does not eat

***

رسید مژده که آمد بهار و سبزه دمید

وظیفه گر برسد مصرفش گل است و نبید

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

The midnight shower brought the smell of spring
The north wind and dates smell of spring

***

دوش وقت نیم شب بوی بهار آورد باد
حبذا باد شمال و خرما بوی بهار

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

Open the mask of the spring wind
Became the side of the grass

***

بگشا نقاب از رخ باد بهاران
شد طرف چمن بزمگه باده گساران

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

The world is happy with Nowruz and Eid
You are my Eid and my Nowruz today

***

شادند جهانیان به نوروز و به عید
عید من و نوروز من امروز تویی

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

The breeze of Nowruz comes from Koi Yar
Ask this wind to help light up your heart

***

ز کوی یار می آید نسیم باد نوروزی
از این باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی

separator line

تک بیتی های حافظ به انگلیسی

With the radiance of Zelf and the clothes of Delfrooz
May your dinner be appreciated and your morning be Nowruz

***

با تابش زلف و رخت ای ماه دلفروز
از شام تو قدر آید وز صبح تو نوروز

separator line

حتماً بخوانید:
۵۰ شعر زیبا و عاشقانه فارسی با ترجمه انگلیسی

۵۰ شعر زیبا و عاشقانه فارسی با ترجمه انگلیسی

در این بخش گلچینی از بهترین شعر های عاشقانه فارسی به همراه ترجمه انگلیسی را برای شما آماده کرده ایم که می توانید از آنها بعنوان بیو یا استاتوس های…



این مطلب چقدر مفید بود ؟
5.0 از 5 (9 رای)  
دیدگاه ها

شما هم می توانید نظرات خود را ثبت کنید



کد امنیتی کد جدید
hits