معروف ترین تک بیتی های مولانا به انگلیسی
تک بیتی عاشقانه مولانا به انگلیسی
My good friend, grab my throat
You said what you wanted, I said I wanted it
******
آن یار نکوی من، بگرفت گلوی من
گفتا که چه میخواهی، گفتم که همین خواهم
تک بیتی عارفانه مولانا به انگلیسی
I love anger and its kindness
Wow I love these two counter
******
عاشقم بر قهر و بر لطفش به جدای
عجب من عاشق این هر دو ضد
تک بیتی مولانا به انگلیسی درباره عشق
An hour of love is worth a hundred worlds
One hundred lives sacrificed for the sake of love oh dear
******
یک ساعت عشق صد جهان بیش ارزد
صد جان به فدای عاشقی باد ای جان
تک بیتی مولانا به انگلیسی در وصف عاشق
No one is crazier than a lover
Wisdom is corset and deaf from his longing
******
نیست از عاشق کسی دیوانهتر
عقل از سودای او کورست و کر
تک بیتی معروف مولانا به انگلیسی
Let go of the trick, go crazy, love, go crazy
Wonder the heart of fire in the butterfly
******
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو
وندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو
تک بیتی پرمعنا مولانا به انگلیسی
Do not take into account the life that Omar lost without love
Water is the life of love in the heart and can be revived
******
عمر که بیعشق رفت هیچ حسابش مگیر
آب حیاتست عشق در دل و جانش پذیر
تک بیتی زیبای معروف مولانا به انگلیسی
Everyone became my friend out of suspicion
He did not take my secrets from inside me
******
هر کسی از ظن خود شد یار من
از درون من نجست اسرار من
تک بیتی مولانا به انگلیسی
Della, sit with someone who knows your heart
Under that tree he has wet flowers
******
دلا نزد کسی بنشین که او از دل خبر دارد
به زیر آن درختی رو که او گلهای تر دارد
تک بیتی عاشقانه معروف مولانا به انگلیسی
Without everyone, it will not end without you
You are hot, this heart of mine can not be replaced
******
بی همگان به سر شود بیتو به سر نمیشود
داغ تو دارد این دلم جای دگر نمیشود
تک بیتی پر معنی معروف مولانا به انگلیسی
Let 's appreciate each other
That we do not leave each other until suddenly
******
بیا تا قدر همدیگر بدانیم
که تا ناگه ز یکدیگر نمانیم
تک بیتی زیبای مولانا به انگلیسی
I am a good servant, even though I say bad
I do not associate with ugliness, although it does good
******
من بنده خوبانم هر چند بدم گویند
با زشت نیامیزم هر چند کند نیکی
تک بیتی عارفانه مشهور مولانا به انگلیسی
The hen of my kingdom garden is half of the soil world
I made a cage out of my body for a few days
******
مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک
چند روزی قفسی ساخته ام از بدنم
تک بیتی جالب مولانا به انگلیسی
They made everyone useful
They put the desire in his heart
******
هر کسی را بهـر کاری ساختند
مــیل آنرا در دلــــش انداخـتند
تک بیتی پرمعنای مولانا به انگلیسی
Hourly rate, hourly rate
Take a breath of your own, fold your rhythm
******
ساعتی میزان اینی، ساعتی میزان آن
یک نفس میزان خود شو، تا شوی موزون خویش
تک بیتی نوروزی مولانا به انگلیسی
Eid came and Eid came to help Ramid
It was abundant to wind such a wind
******
عید آمد و عید آمد یاری که رمید آمد
عیدانه فراوان شد تا باد چنین بادا
دیدگاه ها