اصطلاحات روزانه وکاربردی مربوط به پارک وپیک نیک
1- شما باید برای ورود به پارک بلیط تهیه کنید.
You need to buy a ticket to enter the Park
2- برای بچه های زیر 5 سال هم باید بلیط بخریم؟
Should we buy a ticket for the Kids under 5
3- یک نیمکت آنجاست. بیا برویم پیش آن پیر مرد بنشینیم.
there is a bench over there. Let’s go sit beside that old man
4- چند وقت یک بار بچه ها را پارک می بری؟
How often do you take the children to the park
5- بستگی داره، ولی معمولاً آخر هفته می برمشون.
It depends. But I usually take them to the park at the weekends
6- اون فال گیر پیر دوباره پیدایش شد. بیا از اینجا بریم.
that old palm-reader is coming again; Let’s get out of here
7- بیایید قایم موشک بازی کنیم. باشه؟
Let’s play hide-seek, shall we
8- بچه ها دارند در زمین بازی طناب بازی می کنند.
The children are skipping in the playground
9- کمی پشمک بخریم؟
How about buying some candy floss/cotton candy
10- مامان! من می خواهم الاکلنگ سوار بشوم.
I want to go on the see-saw, mummy
11- دوست داری تاب سوار بشوی؟
Would you like to have a go on the swing
12- یک چرخ و فلک آنجاست. بیا بریم آنجا.
there is a merry-go-round there. Let’s go there
13- بلیط چرخ و فلک بچه ها چنده؟
How much is the ticket for merry-go-round
14- میشه با طناب طناب بزنم؟
Can I have a go with your skipping rope
15- بچه ها به نوبت تاب بازی کردند.
The children took turns to go on the swing
16- با یک آلاسکا چطوری؟
What do you say to an ice lolly /Popsicle
17- الان میلم نمی کشد.
I do not care for any now
18- دلم لک زده برای کمی پف فیل
I am dying for some popcorn
19- روی چمن نروید
Keep off the grass
20- بیا یک دست شطرنج بازی کنیم.
Let’s play a game of chess
محمدهدایتی
21- حوصله بازی کردن ندارم.
I am not in the mood of playing
دیدگاه ها