آره اصلاً تو دوبله فارسی حتی بعضی از صحنه ها رو حذف و سانسور میکنن حق داری عزیزم بنظرم دوبله انگلیسی بهتره
14
5
ناشناس|۱ سال پیش
نگفت عسلم گفت بلوندی ینی گیس طلا اتفاقا دوبله درست ترجمه کرد اما زیرنویس نوشته شده عسلم
2
17
SHĒ|۱ سال پیش
دراصل نگفت عسلم، بلاندی اشاره کرد که به موهای راپونزل اشاره میکنه، درسته برخی از بلاندی به عنوان "عسلم" استفاده میکنن اما معنیش تو زمانش بزرگسالانست، سانسور نشده، شماهایید که دنبال کوچیکترین ایرادید تا بقیه رو نسبت به خودتون برتر نشون بدید.
2
12
Niki|۱ سال پیش
دوبله فارسی خیلیییییییییییی عالیههههههههههه هههههههه ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️